Новый родной дом

(Фото: Эдуард Капров)

Семён Пашкан, 18 лет, родился в Москве, рос в Молдавии. Приехал в Израиль в 2011 году, живёт в Офакиме. Слушатель армейского курса “Натив – тхилат шерут”

Своего отца Семён Пашкан никогда не знал. Он родился в Москве, и, год спустя, мать вернулась вместе с ребёнком в родительский дом, в Бендеры. “У меня было счастливое детство, – говорит Семён. – Друзья, природа, футбол… Всё было прекрасно.”

Но, когда Семёну исполнилось 12, ему пришлось расстаться с родным городом. Его мать познакомилась с мужчиной, который ещё в 90-х годах уехал в Израиль из соседнего Тирасполя. Он был у родственников в гостях, мама Семёна поехала в Тирасполь по делам… Вскоре они поженились и решили переехать в Израиль. “С одной стороны, мне было очень интересно пожить за границей, – рассказывает Семён. – С другой, жаль было покидать друзей и свой город.” Но выбирать мальчику не приходилось. В августе 2011 года он, вместе с мамой, переехал в Израиль, в Офаким. И уже в сентябре пошёл в школу.

Ты хоть немного знал иврит?

“Нет, совсем не знал. Мне было очень трудно. И в учёбе, и в отношениях с одноклассниками. Все смеялись надо мной, потому что я не понимал, что происходит вокруг. Иногда я видел, как какие-то ребята откровенно обсуждают меня, но не понимал, что именно они говорят. Я много конфликтовал, плакал, говорил маме, что хочу вернуться домой. Ссоры в классе время от времени заканчивались драками. Я очень хотел, чтобы одноклассники прекратили смеяться надо мной.”

Как разрешилась эта проблема?

“Я довольно быстро выучил язык. В конце года я уже свободно разговаривал на иврите. У меня появились друзья и они стали помогать мне и в дальнейшем изучении языка, и в решении других проблем. Так что всё устроилось. Вскоре я начал чувствовать себя в Израиле, как дома. Сегодня я уже полностью считаю себя израильтянином. Офаким – маленький город, там все знают друг друга. Все знают меня, и я знаю всех. Я очень люблю это место.”

(Фото: Эдуард Капров)

Учёба тоже пошла на лад?

“Да, но в меньшей степени. Говорить на иврите мне стало легко, а вот читать и писать – по-прежнему трудно. И воспринимать учебный материал на иврите тоже было нелегко. В итоге я сдал экзамены на аттестат зрелости только по английскому языку и математике. Все остальные экзамены я надеюсь сдать уже после армии.”

Как ты оказался на курсе “Натив – тхилат шерут?”

“Я начал задумываться о гиюре уже несколько лет назад. Мой отчим с большим уважением относится к традиции. Мы отмечаем дома все праздники, едим мацу на Песах, зажигаем свечи на Хануку. Раньше я не знал, что можно пройти гиюр в армии. Уже относительно недавно один приятель, который окончил в армии курс “Натив”, рассказал мне, что это возможно. Когда меня призвали, я сразу же попросился на курс “Натив”.

Как прошёл курс?

“Очень хорошо. Было интересно. В школе я плохо учил ТАНАХ и историю, так что на курсе я узнал много нового. Было очень здорово в шабат, который мы все провели здесь. Это была совершенно особая атмосфера, по-настоящему праздничное ощущение. Я никогда такого не испытывал. Мы ездили на экскурсию в Тель-Мегидо, где сохранились руины древнего города времён царя Соломона. И ещё мы ездили в Кармиэль, поработали в благотворительной организации “Питхон лев”. Мы паковали ящики с одеждой для нуждающихся. Так мы внесли свой скромный вклад на благо общества. Это было очень приятное ощущение.”

У тебя появились новые друзья?

“Да, на курсе я встретил много хороших ребят. Тут есть с кем поговорить, обменяться впечатлениями. И с командирами, и солдатами – такими же, как я. Я хочу продолжить учёбу на семинарах и завершить процесс, как надо.”

Где ты хочешь служить?

“Я попросил, чтобы меня отправили в бригаду “Голани”. Я надеюсь, что по окончании курса я буду служить именно там.”

Читайте также


Программа предназначена для граждан Израиля и имеющих вид на жительство

Курс предназначен для граждан и постоянных жителей Израиля
NATIV Magazine
NATIV Magazine
NATIV Magazine