Религиозные песнопения и поэзия

(Иллюстрация: Лиав Цабари)

Религиозные песнопения и  поэзия – это музыка, сопровождающая нас в синагоге, на свадьбах и церемонии бар-мицвы, в субботние дни и в дни праздников. Каждому событию, в зависимости от места и времени, соответствует своя мелодия. Как правило, слова песнопений просты и понятны: “Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!” или “Весь мир – очень узкий мост, и главное – не бояться”.

“Ты ещё ребенок, и не успел выучить ни одного стиха из ТАНАХа, ещё не соблюдаешь заповедей, но уже слышишь эти мелодии и знаешь религиозные песнопения, – говорит Эфраим Орен, преподаватель курса “Натив”. – Эти напевы запечатлены в глубине наших сердца и разума, они у нас в крови. Тот, кто хочет ощутить неповторимый вкус иудаизма во всех его яркости и многообразии, должен обратиться к песнопениям различных общин – и перед ним раскроется целый мир. Они – точно симфония, с её сложными переплетениями, где сочетаются строфы ТАНАХа, образы из мира сказок, возвышенные философские изречения – они соединяются в гармоничную мелодию, происхождение которой неизвестно никому. Быть может, она пришла с пира раввинского двора, а может, из концертного зала. Но, быть может, это напев пастуха, что идет со своим стадом по тропам – домой, в синагогу, к субботнему столу?”

“Когда-то в Храме играли музыку левиты, – продолжает Эфраим Орен. – Скрипки мы унесли с собой в вавилонское изгнание, а когда возвратились, Элазар, Калир, Янай и другие великие поэты заложили основы религиозного песнопения, принятые по сегодняшний день. Даже в Средние века, когда центр религиозной поэзии переместился в Испанию, душой поэт Йегуда Галеви оставался в стране Израиля. “И, когда сердце переполняется поэзией, – писал живший в украинском Бреславе Рабби Нахман, – оно мечтает об Израиле”. Неудивительно, что в наши дни, когда нам выпало счастье стать свидетелями возвращения Всевышнего в Сион, религиозная поэзия и песнопения, в которых старинный стиль сплетается с современным, восточные трели – с западными ритмами, религиозный жар – со свободным творчеством – звучат, как и прежде. “В твоих мелодиях, отец, и в твоих песнях, мать, по-прежнему бушует жизнь, вы молоды опять”.

Читайте также


Программа предназначена для граждан Израиля и имеющих вид на жительство

Курс предназначен для граждан и постоянных жителей Израиля
NATIV Magazine
NATIV Magazine
NATIV Magazine